Bokstavlig tolkning

Det er langfredag. Den har 24 timer ganger 60 minutter ganger 60 sekunder som alle andre fredager i året. Likevel kaller vi den lang. Jeg pleide som barn å forstå det, fordi noen dager, gjerne triste dager, kjennes ekstra lange. Og bibelhistorisk sett er det jo en trist dag. Men så kommer det store sjokket som jeg oppdaget for to år siden omtrent i dag: I USA sier de Good Friday!

Det henger ikke på greip. Hva er godt med den dagen? At noen dør, som alle andre dager? Det er en dag som alle andre dager, og vi sier i gode og onde dager, og mener alle dagene da, men akkurat denne fredagen, er ikke god. Hvorfor sier de det på engelsk? Ikke rart at å snakke engelsk er som å spise bæsj for meg: Like unaturlig.

Flere med Asperger syndrom tar ordene for det de er, helt bokstavlig, og derfor er fraser vanskelige for meg. Man kan ikke si god natt eller sov godt til meg uten at jeg opplever det som en kommando.

Jeg sitter i villrede og lurer på om jeg skal ønske folk en god, lang fredag. Er det normalt? Eller skal vi sørge? Skal jeg ønske de lange, pinefulle timer? Eller er det forhistorisk? Jeg ser på kalenderen: 2016. Kanskje kan vi glemme det som kanskje skjedde denne dagen og bare telle den som rød og kose oss med påskefri? Helg!

banner-1255737_640Foto: Pixabay

Advertisements

8 thoughts on “Bokstavlig tolkning

  1. Det finnes jo en eller flere forklaringer på «Good Friday». Men jeg skjønner godt din forvirring i forhold til hva som skjedde på Langfredagen. Noen mener at dagen skal feires som god, på grunn av at Jesus døde for menneskene og sonet for menneskenes synder.
    Religiøs er jeg ikke, men spørsmålet er interessant.
    Ellers, – det med at aspergere tolker alt bokstavelig, det er lett å forstå at det avstedkommer problemer! Og jeg har skjønt at å ønske deg «Ha en god kveld», – det kan du oppfatte som en ordre, mens det er ment som et hyggelig ønske for deg. Ikke enkelt…..

    Lik

  2. Da jeg var lita jente, så var virkelig langfredag en svært så lang dag. Ikke skulle man leke så mye, det var på så og si alle måter en vanvittig kjedelig langdryg dag, alt som var på tv var dørgende langtekkelig, så dagen opplevdes veldig kjedelig.

    Likt av 1 person

  3. The etymology of the term «good» in the context of Good Friday is contested. Some sources claim «good» to simply mean pious or holy,[9] while others contend that it is a corruption of «God Friday». The Oxford English Dictionary supports the first etymology, giving «of a day or season observed as holy by the church» as an archaic sense of good (good, adj. 8c), and providing examples of good tide meaning «Christmas» or «Shrove Tuesday», and Good Wednesday meaning the Wednesday in Holy Week.[10] (Wikipedia)

    Likt av 1 person

Legg igjen en kommentar

Fyll inn i feltene under, eller klikk på et ikon for å logge inn:

WordPress.com-logo

Du kommenterer med bruk av din WordPress.com konto. Logg ut / Endre )

Twitter picture

Du kommenterer med bruk av din Twitter konto. Logg ut / Endre )

Facebookbilde

Du kommenterer med bruk av din Facebook konto. Logg ut / Endre )

Google+ photo

Du kommenterer med bruk av din Google+ konto. Logg ut / Endre )

Kobler til %s