Bokstavelig tolking: Jeg er bare en hare!

Mange barn med Asperger syndrom tolker det andre sier, nokså bokstavelig. Da de som jobbet i barnehagen kalte meg Helene Harefrøken, var jeg overbevist om at Helene var harenavn. Jeg spurte gråtkvalt mamma om Helene var et harenavn og fikk forklart vakkert at en mann syntes navnet var så fint at han ville bruke det på haren i sangen sin.

Noen uttrykk kan jeg også ha problemer med. Når noen sier at jeg har et blikk som kan drepe, blir jeg redd for at noen faktisk dør etter at jeg har sett på dem. Jeg blir redd for fengsel og politimenn. Kanskje er det ikke så rart at vi med Asperger ikke er så gode på øyekontakt forresten, apropos hvis blikk kunne drepe. Det er ikke lett å se på noen i en samtale hvis man kan skape så stor skade og er så avgjørende.

Mange med Asperger har vanskeligheter med å forstå de skjulte, overførte eller doble betydningene i mange vanlige setninger. Det betyr ikke at du må snakke på en annen måte til oss, jeg bare forklarer deg at vi kanskje går i baret av og til. Noen synes «å hoppe over middagen» er et svært forvirrende uttrykk. De tolker uttrykket som at de reelt skal hoppe; ikke droppe den. Denne mangelen på oversetting har riktignok ikke jeg hatt problemer med, men jeg kan faktisk le høyt noen ganger fordi jeg ser uttrykkene for meg; den bokstavlig tolkningen av dem.

Den samme forvirringen møter jeg i fraser som bare sies uten at personen som sier dem står for det de sier. Et eksempel er «takk for i dag». Har det vært en dårlig dag og noen sier det, skjønner jeg ikke hva de takker for. Jeg tar de på ordet, og det er ikke hold i ordet! Da brister noe i forholdet vårt. Jeg kan ikke stole på personen i dialogen. Dette er den triste siden av kommunikasjonen mellom meg og de andre.

Dukke av Lillycat Cerisedoll

Advertisements

3 thoughts on “Bokstavelig tolking: Jeg er bare en hare!

  1. Det er så fint å følge dine betraktninger….det du skriver her ser jeg jo veldig godt igjen fra Holger. Han kunne misforstå, eller heller forstå det som ble fortalt på sin måte og som du forklarer så godt. Etterhvert som vi oppdaget dette gikk vi inn med forklaringer og læring av ord og uttrykk etter hvert som de kom. Da han kom i voksen alder hadde han lært seg mange av disse uttrykkene og hva de fortalte….ikke alltid det han hørte, men at personen eller skriften fortalte noe helt annet. Han var også kommet så langt at han spurte meg hva det og det uttrykket betydde og fikk svar, da satt det som et skudd til neste gang.
    Klem fra meg og Rigo

    Likt av 1 person

    • Takk for hilsen i søndagen. Det er flott å lese det du forteller. Det bringer meg enda nærmere han, selv om han er borte. Takk for at du lar han leve videre i deg. Klem til deg og Rigo!

      Lik

  2. Thanks for your explanation of how you interpret speech literally. I used to get scornful glances or comments from someone I had thought of as a friend, who used expressions I hadn’t heard before, or since when I think carefully most people don’t use these expressions but I find it important to be aware of the style and realise it’s one of these and best not to make a comment. An example, to «throw the rule book at someone.» Obviously the person in question has not been observing rules but to me the phrase is extreme and aggressive, unlikely to help the person change his/her behaviour. However it’s an acceptable phrase! Not for me, I keep away.
    Your Norwegian phrases are very different to ours but there is usually an English phrase that is similar.

    As for the social comments, such as how are you (which is not really inviting an answer) and Good day, when it isn’t good, I’m convinced these are human rituals, which seem to be necessary for many people but can.be more confusion for those who like to know what it’s all about. People with aspergers can get very overwhelmed by this. I think many of us learn to imitate the social norms but can still become confused when faced with an unfamiliar expression.

    Thank you for your thoughts and explanations, Helene.

    Lik

Legg igjen en kommentar

Fyll inn i feltene under, eller klikk på et ikon for å logge inn:

WordPress.com-logo

Du kommenterer med bruk av din WordPress.com konto. Logg ut / Endre )

Twitter picture

Du kommenterer med bruk av din Twitter konto. Logg ut / Endre )

Facebookbilde

Du kommenterer med bruk av din Facebook konto. Logg ut / Endre )

Google+ photo

Du kommenterer med bruk av din Google+ konto. Logg ut / Endre )

Kobler til %s